cruso.info
Главная

Что делать, чтобы член

Что делать, чтобы член
Поделитесь с друзьями интересной страницей:

Загрузка...

английский

итальянский

испанский "общие термины"

испанский "крючок и спицы"

польский

венгерский

датский

японский

немецкий:

Общие термины

abketten – abk. – закрывать петли

abnehmen – abn. – убавлять

abschließen – завершать

abwechseln – abw. – поменять местами, менять

abwechslungsweise – попеременно

akryl – акрил

alle – каждый

alle/alles – все

alternativ – чередующийся, попеременный

Anfang – A – начало

anfangen – начать

Anleitungen – инструкции

anschlagen – anschl. – набирать (петли)

Anzahl – количество, число

Arbeit wenden, Arbeit drehen – работу повернуть

arbeiten/Arbeit – arb/Arb – работать/работа

Ärmel – рукав

Armkugel – окат рукава

Armloch – пройма

auch – также

auf die gleiche Weise – таким же образом, одинаково

Aufnahme – прибавка

aufnehmen – прибавить

ausser – кроме

Baumwolle – хлопок

beidseitig – beids – с обеих сторон

Betonte Abnahmen – выделенное убавление

Blende – кайма, оборка

Bund – связка, пучок, моток пряжи

Bündchen – планка ворота; узкий манжет (на рукаве)

Bündchenmuster – узор кромки (манжет, нижнего края изделия и т.п.)

da – тут, там, здесь

danach – затем

das Garn durch die Schlaufe ziehen
-нить протянуть через петлю

das Garn hinter… legen – оставить нить позади

das Garn vor… legen – оставить нить перед

das heissst – dh – это означает

dehnen – вытягивать, удлинять

die abgehobene M. Darüberziehen – накинуть снятую петлю на провязанную

die andere Seite
– другая сторона

die hinterste Masche – последня петля

die rechte Seite vorne – лицевая сторона

die restlichen Maschen stehen lassen – отложить оставшиеся петли

die zu strickende Masche – используемые петли (вяжущиеся)

die/der zweite – второй

doppelt – dopp – вдвое, двойной

durch – через

durch xx teilen, durch xx teilbar – кратно хх

ein/eine – один

eine M. herunterfallen lassen – сбросить петлю

eine M. überspringen – пропусть петлю

einschließlich – включая

entlang – вдоль

Erklärung – объяснение

erste Masche – первая петля

Faden – пряжа

Faden abschneiden – нить оборвать

falten – сложить

Farbe – цвет

Farbe – Fb. – цвет

folgende – folg – следующий

fortsetzen – продолжить

ganze Länge – вся длина

Garn – пряжа

genauso – точно такой же

gleichmässig – равномерно

gleichzeitig – одновременно

Grösse – размер

halsausschnitt – вырез горловины

halskante – кант горловины

Hinreihe (n) – Hin-R – ряд туда (говоря дословно)

hinter, hinten – позади

Hüfte – бедра

immer – всегда

in der Länge – вдоль

in der Mitte teilen – разделить по центру

in Kraussrippe gestrickt – вязать резинкой

insgesamt – в сумме

Jacke – кардиган

jede zweite/jeder zweite – каждый второй

jeder – каждый

Kante – кант

Kleid – платье

Knöpfe – пуговица

knopfloch – петля

Kragen – ворот

Kraussrippe – резинка

kreuzen – скрещивать

linke Seite – изнаночная сторона

links, linke – левый

Lochmuster – дырчатый узор

mal
– раз

Manschette – манжета

Markierungsfaden
– маркировочная нить

Masche (n) – M – петля (и)

Maschen aufstricken – провязать петли

Maschenhalter
– держатель петель

Maschenprobe – плотность вязания

Maschenstich
– сшивание по петлям

mass – количество

mitte – центр

Mittelteil
– центральная часть

mittlere Masche – центральная петля

Muster – узор

Muster/Anleitung – узор/описание

Musterrapport
– раппорт

Mütze – шапка

Naht – сшить, шов

Noppe – шишечка

nur – только

Oberteil – верхняя часть

Oberweite – объем груди

oder- или

Öffnung – открытие, отверстие

Öse – петля

passenden – подходящий

Perlmuster – жемчужный узор

Rand
– край

Randmasche – Rand-M, Randm. – кромочная петля

Rapport – раппорт

rechte Seite
– лицевая сторона

rechts – справа

Reihe (n) – R – ряд (ы)

Rollkragen – воротник-стойка

Rückenteil – спинка

Ruck-Reihe (n) – Ruck-R – обратный ряд (ы)

Rückseite – Rücks – изнаночная сторона

rund stricken – круговое вязание

Rundenanzahl – количество рядов

Rundе – Rd, R. – круговой ряд; круг

Saum – кромка

Schal – шарф

Schlaufe
– петля

schliessen, abschliessen – закрыть

Schlitz – разрез

Schnitt – выкройка

Schulter – плечо

Schulternaht – плечевой шов

Seide – шелк

spiegelbeeld – зеркально

spitze – вершина

stricken – str. – вязать

Strickfestigkeit – плотность вязания

Tasche – карман, сумка

teilen – разделить

über – над

übereinnander – друг над другом

überspringen – пропустить

übertragen – переменить

übrig
– остальной

umhängen
– переменить

Umschlag – U – накид

ungefähr – приблизительно, примерно, около

ungleiche Anzahl Maschen – неравное количество петель

ungleiche Anzahl Runden -неравное количество рядов

verschränkt – verschr
– скрещенно

verschränkte Masche
– скрещенная петля

von - wiederholen – повторять от до

Vorderkante – передняя кромка

Vorderseite – Vorders
– лицевая сторона

vorhergehende – предыдущий

vorherige Runde – предыдущий ряд

vorige
– предыдущий

wechseln – поменять

weiterbeiten – weiterarb
– продолжить

Wendelufm. – поворотная петля

Wendeluftmasche – петля для подъёма

wenden – wd – повернуть

Weste – жилет

wie – как

wie hier – как это, также

wiederholen – wdh – повторять

Wolle – шерсть

x Mal wiederholen – х раз повторить

zirka – ca., za – приблизительно, примерно, около

Zopf – коса

zum Beispiel – zB – например

zunehmen – zun – добавлять

zusammen – zus – вместе

zusammennähen – сшить вместе

zusammensetzen – соединить

zusammenstricken – провязать вместе

Zwischenraum – промежуток


Крючок

Bogen – Bg – дуга

Doppelstäbchen – D-Stb, DStb – столбик с 2 накидами

Dreifach-Stäbchen Dreifach-Stb – столбик с 3 накидами

eine gehäkelte Masche – столбик без накида

feste Masche – fM – столбик без накида

Festmasche – fM – столбик без накида

Gehäkelte Kante – вязаная крючком кайма

häkeln – häk – вязать крючком

Häkelnadel – Häkel-N – крючок

halbes Stäbchen – hStb, H-Stb – полустолбик

Kettenmasche – KM, Kettm
– полустолбик без накида (соединительный столбик)

Luftmasche – Lfm, Lm
– воздушная петля

Luftmaschenbogen – Lftmbg – дуга из воздушных петель

Pikot (3Lftm,1KM in die 3 Lftm) – пико: 3 в.п., 1 соед. ст. в первую из 3 в.п.

Stäbchen – Stb – столбик с накидом

Спицы

1 M. abheben – снять 1 петлю

1 M. re. abheben – снять 1 петлю лицевой

1 M. rechts – 1 лицевая петля

1 re, 1 li
– 1 лицевая, 1 изнаночная

2 M. li. Zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как изнаночную

2 M. re. zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как лицевую

2 re., 2 li. – 2 лиц., 2 изн.

auf einem Nadelspiel verteilen – распределить на чулочных спицах

glatt stricken – вязать гладью

Hilfsnadel (Zopfnadel) – вспомогательная спица

Kreuzanschlag
– скрещенный набор петель

linke Maschen – li – изнаночная петля

M. auf eine Hilfsnadel legen – снять петли на вспомогательную спицу

Nadel – N, Ndl.
– спица

rechte Masche – re – лицевая петля

rechte Nadel
– правая спица

Rundstricknadel – круговые спицы

Stricknadel – спицы

Как наносить макияж при пигментации лица 640
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Что делать, чтобы член
Теги:

Защита для кроссового мотоцикла своими руками  Схема фенечек с узорами из бисера  Узоры для вязания регланом сверху  Экофлор трилакт схема приема  Спицы для вязания кукол крючком  Как сшить много платьев  Прикольные поздравления с днём рожден  Как сшить сарафан с тонкими лямками  Курсы веб дизайн в запорожье  Схемы устройств регулировки напряжения  Как самому спаять диоды  Как сшить квадратный чехол для стула  Дизайн рисунок на черном лаке белым  Маникюр на короткий ноготь фото  Поздравления молодой женщине с юмором  Простая протяжка при вязании спицами  Курсы маникюра в рудного  Идеи маникюра черного и бордового  Как сделать чтобы ванна стояла устойчиво  Как сделать направленный свет в 3д максе  Как из ткани сделать цветы на блузку  

 Рейтинг@Mail.ru
Закрыть ... [X]
Карта сайта